Seminar: Das Heroische und das Dämonische in der Volksliteratur der Südslawen - Details

Seminar: Das Heroische und das Dämonische in der Volksliteratur der Südslawen - Details

Sie sind nicht in Stud.IP angemeldet.

Allgemeine Informationen

Veranstaltungsname Seminar: Das Heroische und das Dämonische in der Volksliteratur der Südslawen
Untertitel Modul: Literaturgeschichte vom Mittelalter bis zum Beginn des 20. Jh. (Südslaven)
Veranstaltungsnummer SLA.02536.03
Semester SoSe 2025
Aktuelle Anzahl der Teilnehmenden 2
erwartete Teilnehmendenanzahl 20
Heimat-Einrichtung Slavistische Kulturwissenschaft (Schwerpunkt Südslavistik)
Veranstaltungstyp Seminar in der Kategorie Offizielle Lehrveranstaltungen
Erster Termin Dienstag, 01.04.2025 12:15 - 13:45
Voraussetzungen wünschenswert: erfolgreicher Abschluss des Moduls Einführung in die Slavistik
Leistungsnachweis Studienleistung: Referat
Modulleistung: mündliche Prüfung
Lehrsprache(n) Deutsch
Studiengänge (für) BA 60 Südslavistik, BA 120 Slavische Sprachen , Lit. u. Kulturen (mit Südslavistik);
fak. für BA IKEAS mit Südosteuropa, Interessent*innen
SWS 2
ECTS-Punkte 5

Räume und Zeiten

Keine Raumangabe
Dienstag: 12:30 - 14:00, wöchentlich

Modulzuordnungen

Kommentar/Beschreibung

Das Seminar widmet sich Motiven und Figuren in den Überlieferungen der südslawischen Folkore aus zwei sehr unterschiedlichen Perspektiven, nämlich dem Heroischen und der Dämonologie. So begegnen wir in den südslavischen Kulturen bis heute bekannten und durchaus ambivalenten Kämpferfiguren wie Marko Kraljević, Alija Đerzeles oder dem Figurenensemble des Kosovomythos, aber auch dem Pantheon des Monströsen in hybriden Wesen wie Vila, Vukodlak bzw. Vampir, Mora oder Veštica (Hexe).
Wir diskutieren den Status der Volksüberlieferung bei den Südslaven konkret für die Zeit des 19. und beginnenden 20. Jahrhunderts, als populäre Sammlungen von Volksliedern, Märchen und Sagen die o.g. Motive schriftlich fixierten. Ein besonderer Stellenwert kommt hierbei dem Sammler von Volksliteratur und Sprachreformer Vuk Stefanović Karadžić zu, dessen Werk und Rezeption im deutschsprachigen Kontext als wirksames Beispiel kultureller Übersetzung untersucht werden kann. Desweiteren verfolgen wir den Transfer und die Transformation einzelner Motive in ausgewählten literarischen Texten des 19. und 20. Jahrhunderts und gehen den unterschiedlichen Funktionen überlieferter Helden- und Dämonenfiguren im jeweiligen Kontext nach.
Kenntnisse des BKMS sind wünschenswert aber nicht Bedingung. Interessen der Teilnehmenden werden gern berücksichtigt und Interessent*innen und Gasthörer*innen sind herzlich willkommen.