ROM.02684.05 - Langue française II (Niveau intermédiaire/B2) (Complete module description)
ROM.02684.05 - Langue française II (Niveau intermédiaire/B2) (Complete module description)
ROM.02684.05
10 CP
Module label
Langue française II (Niveau intermédiaire/B2)
Module code
ROM.02684.05
Semester of first implementation
Faculty/Institute
Institut für Romanistik
Module used in courses of study / semesters
Frankoromanistik (90 LP) (Bachelor) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) Frankoromanistik90, Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Französisch (Gymnasium) (ELF) (Lehramt) > Französisch Französisch (Gymnasium) (ELF), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Französisch (Gymnasium) () (Lehramt) > Französisch Französisch (Gymnasium), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Französisch (Gymnasium) (WLF) (Lehramt) > Französisch Französisch (Gymnasium) (WLF), Version of accreditation valid from SoSe 2023 > Pflichtmodule
Französisch (Sekundarschule) (ELF) (Lehramt) > Französisch Französisch (Sekundar) (ELF), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Französisch (Sekundarschule) (ELF) (Lehramt) > Französisch Französisch (Sekundar) (ELF), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Französisch (Sekundarschule) () (Lehramt) > Französisch Französisch (Sekundar), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Französisch (Sekundarschule) () (Lehramt) > Französisch Französisch (Sekundar), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Französisch (Sekundarschule) (WLF) (Lehramt) > Französisch Französisch (Sekundar) (WLF), Version of accreditation valid from SoSe 2023 > Pflichtmodule
Französisch (Sekundarschule) (WLF) (Lehramt) > Französisch Französisch (Sekundar) (WLF), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Hispanistik (MA45/75 LP) (Master) > Spanisch HispanistikMA45/75, Version of accreditation valid from WS 2010/11 > Optionalbereich
Interkulturelle Europa- und Amerikastudien (120 LP) (Bachelor) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEAS120, Version of accreditation valid from WS 2021/22 > 2. Wahlbereich Frankreichstudien
Interkulturelle Europa- und Amerikastudien (120 LP) (Bachelor) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEAS120, Version of accreditation (WS 2014/15 - SS 2018) > Frankreichstudien
Interkulturelle Europa- und Amerikastudien (120 LP) (Bachelor) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEAS120, Version of accreditation (WS 2018/19 - SS 2021) > Frankreichstudien
Interkulturelle Europa- und Amerikastudien: Angloamerikanische Studien und Frankreichstudien (FRS) (Bachelor) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEASAng120 (FRS), Version of accreditation (WS 2007/08 - SS 2015) > Pflichtmodule
Interkulturelle Europa- und Amerikastudien: Frankreichstudien (120 LP) (Bachelor) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEASFra120, Version of accreditation (WS 2007/08 - SS 2015) > Pflichtmodule
Interkulturelle Europa- und Amerikastudien: Russlandstudien und Frankreichstudien (FRS) (Bachelor) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEASRus120 (FRS), Version of accreditation (WS 2007/08 - SS 2015) > Pflichtmodule
Italianistik (MA45/75 LP) (Master) > Italienisch ItalianistikMA45/75, Version of accreditation valid from WS 2010/11 > Optionalbereich
Romanistik (Französisch) (120 LP) (Bachelor) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) RomanistikFra120, Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Romanistik (Französisch/Italienisch/Spanisch) (180 LP) (Bachelor) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) RomanistikFraItaSpa180, Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Romanistik (Italienisch/Französisch) (FRA) (Bachelor) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) RomanistikIta120 (FRA), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Romanistik (Italienisch/Französisch/Spanisch) (180 LP) (Bachelor) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) RomanistikItaFraSpa180, Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Romanistik (Spanisch/Französisch) (FRA) (Bachelor) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) RomanistikSpa120 (FRA), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Romanistik (Spanisch/Französisch/Italienisch) (180 LP) (Bachelor) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) RomanistikSpaFraIta180, Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
Sprachen, Literaturen und Kulturen der Romania (Romania integrativ) (MA120 LP) (Master) > Slawistik (Slaw. Philologie) RomanischeSprachenMA120, Version of accreditation valid from WS 2009/10 > Optionalbereich
Responsible person for this module
Further responsible persons
Prof. Dr. Katharina Wieland
Prerequisites
oder ein dem Modul Langue française I (Niveau de base/B1) vergleichbares Niveau
Skills to be acquired in this module
Übergreifende Ziele: Die Studierenden üben die vier Fertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen, Schreiben) sowie die Fertigkeit der Sprachmittlung (insbesondere Übersetzung Französisch-Deutsch) in anspruchsvolleren inhaltlichen, interkulturell relevanten Zusammenhängen und entwickeln somit fortgeschrittene Rezeptions- und Produktionskompetenzen sowie eine angemessene Übersetzungskompetenz. Dabei erlangen sie auch eine erweiterte Kenntnis der grammatischen Mittel und trainieren deren Verwendung in der Kommunikation. Die Studierenden erwerben weiterführende sprachbezogene Lern- und Arbeitstechniken und entwickeln somit das autonome Lernen weiter. Ziele in Bezug auf die fünf Fertigkeiten:
Hörverstehen: Studierender kann im direkten Kontakt und in den Medien gesprochene Standardsprache verstehen, wenn es um Themen aus dem privaten, gesellschaftlichen, beruflichen Leben oder der Ausbildung geht. Kann Nachrichten, Reportagen, Live-Interviews, Talk-Shows sowie die meisten Filme verstehen, sofern Standardsprache gesprochen wird.
Sprechen: Studierender kann Sachverhalte aus den genannten Themenbereichen klar darstellen, kann seine Meinung z.B. in Diskussionen vertreten sowie Vor- und Nachteile eines Sachverhalts nennen. Kann sich spontan, fließend und situativ angemessen verständigen; so dass ein normales Gespräch mit einem Muttersprachler gut möglich ist. Kann etwas paraphrasieren, um Wortschatz- oder Grammatiklücken zu überbrücken. Kann Fehler selbst korrigieren, wenn sie ihm bewusst werden.
Leseverstehen: Studierender kann anspruchsvollere Sachtexte aus den genannten Themenbereichen sowie mittelschwere literarische Texte verstehen. Kann Lesestil und -tempo den jeweiligen Texten und Leseintentionen anpassen und geeignete Nachschlagewerke selektiv benutzen.
Schreiben: Studierender kann klare, detaillierte Texte zu Themen aus dem eigenen Interessengebiet verfassen und dabei Informationen und Argumente aus verschiedenen Quellen zusammenführen. Kann spezifische Texte wie z.B. eine Rezension zu einem Film, Buch oder Theaterstück oder sprachlich anspruchsvollere persönliche Briefe verfassen.
Sprachmittlung (Französisch-Deutsch): Die Studierenden können einen nicht zu komplexen Sachtext aus den genannten Themenbereichen oder einen einfachen literarischen Text aus dem Französischen ins Deutsche übersetzen und dabei eine angemessene Äquivalenz zwischen Ausgangs- und Zieltext herstellen. Sie können grundlegende Übersetzungstechniken anwenden und geeignete Hilfsmittel (Nachschlagewerke, Expertenbefragung) einsetzen.
Module contents
Vertiefte und erweiterte Inhalte von Niveau I, insbesondere: 1. Wortschatz
Grund- und Aufbauwortschatz zu wichtigen Bereichen der heutigen Gesellschaft (z.B. Wirtschaft, Geographie, Geschichte, Sprache, Kunst und Kultur, Reisen und Tourismus, Wissenschaft und Technik, Religion)
Aufbauwortschatz zu Phänomenen, die für die Zielkultur spezifisch sind
Wortschatz und Redemittel zur differenzierten Versprachlichung kommunikativer Absichten (z.B. Anrede- und Höflichkeitsformeln)
idiomatische Wendungen
metasprachlicher Wortschatz zur Textbesprechung und -analyse
2. Phonetik/Phonologie und Orthographie
vgl. Niveau I
3. Grundlagen- und Aufbaugrammatik
volles Paradigma der Verbtempora und ihrer Funktionen
Share of module grade on the course of study's final grade
1
Reference text
Modulteilleistung Klausur: Die Arbeitszeit beträgt 120 Minuten. Die Klausur besteht aus Aufgaben zur Grammatik, Sprachmittlung (Französisch-Deutsch) und aus einem Aufsatz. Sie kann ergänzt werden durch Aufgaben zum Lese- und/oder Hörverstehen. Modulteilleistung mündliche Prüfung: Die mündliche Prüfung dauert 15 Minuten (zuzüglich Vorbereitungszeit).
Module course label
Course type
Course title
SWS
Workload of compulsory attendance
Workload of preparation / homework etc
Workload of independent learning
Workload (examination and preparation)
Sum workload
Course 1
Exercises
Cours général de langue française IIa
4
0
Course 2
Course
Selbststudium (kursbezogene Vor- und Nachbereitung)
0
Course 3
Exercises
Cours général de langue française IIb
4
0
Course 4
Course
Selbststudium (kursbezogene Vor- und Nachbereitung)
0
Course 5
Exercises
Version (Übersetzung Französisch-Deutsch)
2
0
Course 6
Course
Selbststudium (kursbezogene Vor- und Nachbereitung)
0
Course 7
Course
Selbststudium (Vorbereitung der Modulleistung)
0
Workload by module
300
300
Total module workload
300
Examination
Exam prerequisites
Type of examination
Course 1
Course 2
Course 3
Course 4
Course 5
Course 6
Course 7
Final exam of module
Mündliche Leistung oder Lerntagebuch oder Unterrichtssimulation oder Test