MLU
Seminar: Interkulturelle Translation I –Kulturelle Differenzen in und mit der Übersetzung überwindbar? - Details
You are not logged into Stud.IP.

General information

Course name Seminar: Interkulturelle Translation I –Kulturelle Differenzen in und mit der Übersetzung überwindbar?
Semester WS 2011/12
Current number of participants 2
expected number of participants 20
Home institute Angewandte Sprachwissenschaft / Übersetzungswissenschaft
participating institutes ASQ - Allgemeine Schlüsselqualifikationen
Courses type Seminar in category Offizielle Lehrveranstaltungen
First date Monday, 17.10.2011 14:15 - 15:45, Room: (R. 104)
Studiengänge (für) ASQ Bachelor
SWS 2

Rooms and times

(R. 104)
Monday: 14:15 - 15:45, weekly (13x)

Comment/Description

Inhaltliche Schwerpunkte dieses Seminars bilden die theoretischen Grundlagen der interkulturellen Translation, die Auseinandersetzung mit verschiedenen Translations-definitionen und -modellen, das Wesen des Übersetzungsvorganges, der theoretisch zu hinterfragen und an Textbeispielen zu erläutern ist, die Äquivalenzproblematik auf der Ebene der Allgemeinsprache, der Fachsprache und der Wissenschaftssprache.

Basisliteratur:

Dreher, Jochen, Stegmaier, Peter (Hg) (2007), Zur Unüberwindbarkeit kultureller Differenz, Bielefeld: transcript
Levinson, St. C. (2000): Pragmatik. Tübingen: Niemeyer
Meibauer, J. (2001): Pragmatik. Tübingen: Stauffenburg-Verl.
Stolz, R. (1994): Übersetzungstheorien. Eine Einführung. Tübingen: GNV
Handbuch Translation, Stauffenburg, 1998

Hinweis: Besuch von 4 SWS (2 SWS Seminar und 2 SWS Projektseminar)
TS bei regelmäßiger Teilnahme, LS bei Anfertigen einer Hausarbeit