MLU
Seminar: Interkulturelle Translation I –Kulturelle Differenzen in und mit der Übersetzung überwindbar? - Details
Sie sind nicht in Stud.IP angemeldet.

Allgemeine Informationen

Veranstaltungsname Seminar: Interkulturelle Translation I –Kulturelle Differenzen in und mit der Übersetzung überwindbar?
Semester WS 2011/12
Aktuelle Anzahl der Teilnehmenden 2
erwartete Teilnehmendenanzahl 20
Heimat-Einrichtung Angewandte Sprachwissenschaft / Übersetzungswissenschaft
beteiligte Einrichtungen ASQ - Allgemeine Schlüsselqualifikationen
Veranstaltungstyp Seminar in der Kategorie Offizielle Lehrveranstaltungen
Erster Termin Montag, 17.10.2011 14:15 - 15:45, Ort: (R. 104)
Studiengänge (für) ASQ Bachelor
SWS 2

Räume und Zeiten

(R. 104)
Montag: 14:15 - 15:45, wöchentlich (13x)

Kommentar/Beschreibung

Inhaltliche Schwerpunkte dieses Seminars bilden die theoretischen Grundlagen der interkulturellen Translation, die Auseinandersetzung mit verschiedenen Translations-definitionen und -modellen, das Wesen des Übersetzungsvorganges, der theoretisch zu hinterfragen und an Textbeispielen zu erläutern ist, die Äquivalenzproblematik auf der Ebene der Allgemeinsprache, der Fachsprache und der Wissenschaftssprache.

Basisliteratur:

Dreher, Jochen, Stegmaier, Peter (Hg) (2007), Zur Unüberwindbarkeit kultureller Differenz, Bielefeld: transcript
Levinson, St. C. (2000): Pragmatik. Tübingen: Niemeyer
Meibauer, J. (2001): Pragmatik. Tübingen: Stauffenburg-Verl.
Stolz, R. (1994): Übersetzungstheorien. Eine Einführung. Tübingen: GNV
Handbuch Translation, Stauffenburg, 1998

Hinweis: Besuch von 4 SWS (2 SWS Seminar und 2 SWS Projektseminar)
TS bei regelmäßiger Teilnahme, LS bei Anfertigen einer Hausarbeit