MLU
OSW.03922.02 - Dichtkunst und einheimische Literaturkritik (Complete module description)
Original version English
OSW.03922.02 5 CP
Module label Dichtkunst und einheimische Literaturkritik
Module code OSW.03922.02
Semester of first implementation
Faculty/Institute Institut für Altertumswissenschaften
Module used in courses of study / semesters
  • Indologie (MA45/75 LP) (Master) > Indologie IndologieMA45/75, Version of accreditation valid from SS 2020 > Pflichtmodule
Responsible person for this module
Further responsible persons
Prof. Dr. W. Slaje
Prerequisites
Skills to be acquired in this module
•Kompetenz für philologische Werkanalysen der altindischen Dichtkunst.
•Befähigung zur kontextbezogenen, historisch-kritischen Lektüre außereuropäischer Lite-raturen.
•Befähigung zur kulturübergreifend-vergleichenden Literaturbetrachtung.
•Grundlagen und Methoden der höheren Textkritik des Sanskrits.
•Kompetenz für die Interpretation literarischer Texte des Vormodernen Indien.
•Kompetenz für die Interpretation literarischer Texte unter Verwendung von Kommentar-literatur.
•Aneignung einheimisch-wissenschaftlicher Exegese-Strategien.
•Kompetenz für einheimische Ästhetik und Literaturkritik (Poetik).
•Kompetenz für philologische Werkanalysen der altindischen Dichtkunst.
•Befähigung zur kontextbezogenen, historisch-kritischen Lektüre außereuropäischer Lite-raturen.
•Befähigung zur kulturübergreifend-vergleichenden Literaturbetrachtung.
•Grundlagen und Methoden der höheren Textkritik des Sanskrits.
•Kompetenz für die Interpretation literarischer Texte des Vormodernen Indien.
•Kompetenz für die Interpretation literarischer Texte unter Verwendung von Kommentar-literatur.
•Aneignung einheimisch-wissenschaftlicher Exegese-Strategien.
•Kompetenz für einheimische Ästhetik und Literaturkritik (Poetik).
•Kompetenz für philologische Werkanalysen der altindischen Dichtkunst.
•Befähigung zur kontextbezogenen, historisch-kritischen Lektüre außereuropäischer Lite-raturen.
•Befähigung zur kulturübergreifend-vergleichenden Literaturbetrachtung.
•Grundlagen und Methoden der höheren Textkritik des Sanskrits.
•Kompetenz für die Interpretation literarischer Texte des Vormodernen Indien.
•Kompetenz für die Interpretation literarischer Texte unter Verwendung von Kommentar-literatur.
•Aneignung einheimisch-wissenschaftlicher Exegese-Strategien.
•Kompetenz für einheimische Ästhetik und Literaturkritik (Poetik).
Module contents
Das Modul besteht aus einer Übung, die klassische Schriftsteller oder theoretische Abhand-lungen zur einheimischen Kritik (alaEkrastra) der schönen Literatur zum Gegenstand ha-ben kann. Die Lehrveranstaltung bewegt sich auf der Ebene schwieriger Werke und vermit-telt dabei Kenntnisse auch über ästhetische Kriterien nach Maßgabe ihrer Bewertung durch einheimische Theoretiker. Des weiteren werden Grundlagen und Anwendung von höherer Textkritik, von philologischer Methodenreflexion sowie intra-kulturell kontextualisierender Interpretation gelehrt. Die Teilnehmer müssen sich über die originalsprachlichen Textstu-dien hinaus eigenständig mit weiteren maßgeblichen Werken altindischer Poesie vertraut machen und ihre dadurch erworbenen Zusatzkenntnisse kritisch in die Interpretation der Originale einbringen. Vor- und Nachbereitung des Lektüre-Stoffes sowie das Anfertigen schriftlicher Übersetzungsprotokolle sind verpflichtend.
Das Modul besteht aus einer Übung, die klassische Schriftsteller oder theoretische Abhand-lungen zur einheimischen Kritik (alaEkrastra) der schönen Literatur zum Gegenstand ha-ben kann. Die Lehrveranstaltung bewegt sich auf der Ebene schwieriger Werke und vermit-telt dabei Kenntnisse auch über ästhetische Kriterien nach Maßgabe ihrer Bewertung durch einheimische Theoretiker. Des weiteren werden Grundlagen und Anwendung von höherer Textkritik, von philologischer Methodenreflexion sowie intra-kulturell kontextualisierender Interpretation gelehrt. Die Teilnehmer müssen sich über die originalsprachlichen Textstu-dien hinaus eigenständig mit weiteren maßgeblichen Werken altindischer Poesie vertraut machen und ihre dadurch erworbenen Zusatzkenntnisse kritisch in die Interpretation der Originale einbringen. Vor- und Nachbereitung des Lektüre-Stoffes sowie das Anfertigen schriftlicher Übersetzungsprotokolle sind verpflichtend.
Das Modul besteht aus einer Übung, die klassische Schriftsteller oder theoretische Abhand-lungen zur einheimischen Kritik (alaEkrastra) der schönen Literatur zum Gegenstand ha-ben kann. Die Lehrveranstaltung bewegt sich auf der Ebene schwieriger Werke und vermit-telt dabei Kenntnisse auch über ästhetische Kriterien nach Maßgabe ihrer Bewertung durch einheimische Theoretiker. Des weiteren werden Grundlagen und Anwendung von höherer Textkritik, von philologischer Methodenreflexion sowie intra-kulturell kontextualisierender Interpretation gelehrt. Die Teilnehmer müssen sich über die originalsprachlichen Textstu-dien hinaus eigenständig mit weiteren maßgeblichen Werken altindischer Poesie vertraut machen und ihre dadurch erworbenen Zusatzkenntnisse kritisch in die Interpretation der Originale einbringen. Vor- und Nachbereitung des Lektüre-Stoffes sowie das Anfertigen schriftlicher Übersetzungsprotokolle sind verpflichtend.
Forms of instruction Exercises (2 SWS)
Course
Course
Course
Languages of instruction German, English
Duration (semesters) 1 Semester Semester
Module frequency nicht festlegbar
Module capacity unlimited
Time of examination
Credit points 5 CP
Share on module final degree Course 1: %; Course 2: %; Course 3: %; Course 4: %.
Share of module grade on the course of study's final grade 1
Reference text
Angebotsturnus: Winter- oder Sommersemester
Module course label Course type Course title SWS Workload of compulsory attendance Workload of preparation / homework etc Workload of independent learning Workload (examination and preparation) Sum workload
Course 1 Exercises Lektürekurs 2 0
Course 2 Course Vor- und Nachbereitung 0
Course 3 Course Übersetzungsprotokolle 0
Course 4 Course Selbststudium 0
Workload by module 150 150
Total module workload 150
Examination Exam prerequisites Type of examination
Course 1
Course 2
Course 3
Course 4
Final exam of module
Vorübersetzen, Vorinterpretieren, Sitzungsprotokolle, Selbststudium
schriftliche Übersetzung/Referat
Exam repetition information
Prerequisites and conditions Prerequisites Frequency Compulsory attendance Share on module grade in percent
Course 1 Summer or winter semester No %
Course 2 Summer or winter semester No %
Course 3 Summer or winter semester No %
Course 4 Summer or winter semester No %