MLU
ROM.02792.03 - Lingua italiana IV (Livello superiore/C2) (Complete module description)
Original version English
ROM.02792.03 10 CP
Module label Lingua italiana IV (Livello superiore/C2)
Module code ROM.02792.03
Semester of first implementation
Faculty/Institute Institut für Romanistik
Module used in courses of study / semesters
  • Frankoromanistik (MA45/75 LP) (Master) > Romanistik (Romanische Philologie, Einzelsprachen a.n.g.) FrankoromanistikMA45/75, Version of accreditation valid from WS 2010/11 > Optionalbereich
  • Hispanistik (MA45/75 LP) (Master) > Spanisch HispanistikMA45/75, Version of accreditation valid from WS 2010/11 > Optionalbereich
  • Interkulturelle Europa- und Amerikastudien: Italienstudien (MA120 LP) (Master) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEASItaMA120, Version of accreditation (WS 2009/10 - SS 2015) > Pflichtmodule
  • Interkulturelle Europa- und Amerikastudien (MA120 LP) (Master) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEASMA120, Version of accreditation valid from WS 2018/19 > Studienrichtung: Italienstudien
  • Interkulturelle Europa- und Amerikastudien (MA120 LP) (Master) > Interdisziplin. Studien (Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften) IKEASMA120, Version of accreditation (WS 2015/16 - SS 2018) > Studienrichtung: Italienstudien
  • Italianistik (MA45/75 LP) (Master) > Italienisch ItalianistikMA45/75, Version of accreditation valid from WS 2010/11 > Lingua italiana
  • Italienisch (Gymnasium) (ELF) (Lehramt) > Italienisch Italienisch (Gymnasium) (ELF), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
  • Italienisch (Gymnasium) () (Lehramt) > Italienisch Italienisch (Gymnasium), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
  • Italienisch (Gymnasium) (WLF) (Lehramt) > Italienisch Italienisch (Gymnasium) (WLF), Version of accreditation valid from WS 2007/08 > Pflichtmodule
  • Sprachen, Literaturen und Kulturen der Romania (Romania integrativ) (MA120 LP) (Master) > Slawistik (Slaw. Philologie) RomanischeSprachenMA120, Version of accreditation valid from WS 2009/10 > Sprachpraxis
Responsible person for this module
Further responsible persons
Prof. Dr. Daniela Pietrini
Prerequisites
Modul Lingua italiana III (Livello avanzato) oder Niveau C1 GER
Skills to be acquired in this module
Übergreifende Ziele: Die Studierenden vervollkommnen ihre Kompetenzen in den fünf Fertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen, Schreiben); dabei stehen insbesondere das Schreiben über allgemeine oder zielkulturspezifische Themen sowie die fortgeschrittene Sprachmittlung (insbesondere Übersetzung Deutsch-Italienisch) im Mittelpunkt der Lernaktivitäten. Die Studierenden üben diese Fertigkeiten nicht nur wie bisher mit Bezug auf anspruchsvolle, interkulturell relevante Texte unterschiedlicher Art (Sachtexte, journalistische Texte, literarische Texte). Sie gelangen vielmehr zu einer wirklich selbstständigen Verwendung der Zielsprache, indem sie - insbesondere im Projektkurs - die Fähigkeit erwerben, Themen aus der Zielkultur handlungsorientiert und methodisch vielfältig zu erarbeiten (z.B. durch Simulation von Debatten, Interviews und Talk Shows, Inszenierung eines italienischen Abends oder einer giornata regionale, Rollenspiel und problemorientiertes Planspiel).
Ziele in Bezug auf die fünf Fertigkeiten: (Orientierung an Niveau C2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen)
  • Hörverstehen: Studierender kann praktisch alle Arten gesprochener Sprache verstehen, unabhängig vom Sprechtempo und der Art des Kontakts (direkt oder medial vermittelt). Kann Fachvorträgen oder Gruppendiskussionen mühelos folgen, auch wenn abstrakte, komplexe, nicht vertraute Themen behandelt und wenn umgangssprachliche oder regional gefärbte Ausdrücke verwendet werden.
  • Sprechen: Studierender kann sich zu komplexen Themen und Sachverhalten klar und flüssig sowie situativ und stilistisch angemessen äußern und kann dabei den eigenen Standpunkt präzise ausdrücken. Kann sich mühelos an Gesprächen und Diskussionen beteiligen. Verfügt über einen umfangreichen Wortschatz, kennt Bedeutungsnuancen und Konnotationen und ist mit idiomatischen und umgangssprachlichen Wendungen vertraut. Kann ein großes Repertoire an Graduierungs- und Abtönungsmitteln angemessen verwenden. Kann bei Ausdrucksschwierigkeiten reibungslos neu ansetzen und umformulieren.
  • Leseverstehen: Studierender kann praktisch alle Arten geschriebener Texte verstehen, auch wenn sie inhaltlich und sprachlich komplex sind, und diese kritisch hinterfragen.
  • Schreiben: Studierender kann sich schriftlich klar und flüssig sowie situativ und stilistisch angemessen ausdrücken und dabei den eigenen Standpunkt präzise darlegen. Verfügt über ein umfangreiches lexikalisches, syntaktisches und stilistisches Repertoire. Kann anspruchsvolle Berichte oder Aufsätze zu komplexen Themen und Sachverhalten schreiben, die von allgemeinem Interesse bzw. für die Zielkultur spezifisch sind. Kann literarische Texte schriftlich kritisch würdigen.
Übersetzen (Deutsch-Italienisch): Studierender kann einen anspruchsvolleren Sachtext oder einen nicht allzu schwierigen literarischen Text aus dem Deutschen ins Italienische übersetzen und dabei eine angemessene Äquivalenz zwischen Ausgangs- und Zieltext herstellen. Kann fortgeschrittene Übersetzungstechniken anwenden und geeignete Hilfsmittel (Nachschlagewerke, Expertenbefragung) sicher und mit Gewinn einsetzen.
Module contents
Vertiefte und erweiterte Inhalte von Livello III, insbesondere:
1. Wortschatz und Redemittel
  • Weiterer Aufbauwortschatz zu allen wichtigen Bereichen der heutigen Gesellschaft (Bereiche: vgl. Livello II)
  • Weiterer Aufbauwortschatz zu komplexen Phänomenen, die für die Zielkultur spezifisch sind
  • Erweitertes Repertoire an Redemitteln und idiomatischen Wendungen
2. Grammatik
  • Weitere hochfrequente Problembereiche der Grammatik (z.B. Verwendung der Strukturen zum Ausdruck von Modalität; syntaktisch-stilistische Aspekte)
Forms of instruction Exercises (2 SWS)
Course
Exercises (2 SWS)
Course
Exercises (2 SWS)
Course
Exercises (2 SWS)
Course
Course
Languages of instruction German, English
Duration (semesters) 2 Semester Semester
Module frequency jedes Wintersemester
Module capacity unlimited
Time of examination
Credit points 10 CP
Share on module final degree Course 1: %; Course 2: %; Course 3: %; Course 4: %; Course 5: %; Course 6: %; Course 7: %; Course 8: %; Course 9: %.
Share of module grade on the course of study's final grade 1
Reference text
Modulleistung Klausur: Die Arbeitszeit beträgt 240 Minuten.
Module course label Course type Course title SWS Workload of compulsory attendance Workload of preparation / homework etc Workload of independent learning Workload (examination and preparation) Sum workload
Course 1 Exercises Espressione orale Livello IV (Mündlicher Ausdruck) 2 0
Course 2 Course Selbststudium (kursbezogene Vor- und Nachbereitung) 0
Course 3 Exercises Redazione Livello IV (Aufsatz) 2 0
Course 4 Course Selbststudium (kursbezogene Vor- und Nachbereitung) 0
Course 5 Exercises Traduzione Livello IV (Übersetzung Deutsch-Italienisch) 2 0
Course 6 Course Selbststudium (kursbezogene Vor- und Nachbereitung) 0
Course 7 Exercises Projektkurs 2 0
Course 8 Course Selbststudium (kursbezogene Vor- und Nachbereitung) 0
Course 9 Course Selbststudium (Vorbereitung der Modulleistung) 0
Workload by module 300 300
Total module workload 300
Examination Exam prerequisites Type of examination
Course 1
Course 2
Course 3
Course 4
Course 5
Course 6
Course 7
Course 8
Course 9
Final exam of module
Mündliche Leistung im Kurs Espressione orale Livello IV
Klausur
Exam repetition information
Prerequisites and conditions Prerequisites Frequency Compulsory attendance Share on module grade in percent
Course 1 Winter semester No %
Course 2 Winter semester No %
Course 3 Winter semester No %
Course 4 Winter semester No %
Course 5 Summer semester No %
Course 6 Summer semester No %
Course 7 Summer semester No %
Course 8 Summer semester No %
Course 9 Summer semester No %