ANG.03759.02 - Aufbaumodul Kulturwissenschaft 3: Kulturkontakt und Kulturvergleich (Complete module description)

ANG.03759.02 - Aufbaumodul Kulturwissenschaft 3: Kulturkontakt und Kulturvergleich (Complete module description)

Original version English
ANG.03759.02 5 CP
Module label Aufbaumodul Kulturwissenschaft 3: Kulturkontakt und Kulturvergleich
Module code ANG.03759.02
Semester of first implementation
Faculty/Institute Institut für Anglistik und Amerikanistik
Module used in courses of study / semesters
  • Anglistik und Amerikanistik (90 LP) (Bachelor) > Amerikanistik/Amerikakunde Anglistik/Amerikan.90, Version of accreditation (WS 2007/08 - SS 2013) > Kulturwissenschaft III
  • International Area Studies (MA120 LP) (Master) > Geographie/Erdkunde Intern. Area StudiesMA120, Version of accreditation (WS 2009/10 - SS 2011) > BA-Module für REWI als 2. Wahlpflichtbereich
Responsible person for this module
Further responsible persons
Institut: Anglistik und Amerikanistik
Prerequisites
Skills to be acquired in this module
  • Kenntnis wichtiger theoretischer und methodischer Grundlagen der Rezeptions- und Transferforschung bzw. des Kulturvergleichs insbesondere im europäisch-amerikanischen Kontext.
  • Kenntnis von Rezeptions- und Transferprozessen in Geschichte und Gegenwart, die das Selbstverständnis der verschiedenen ethnischen Gruppen in der britischen und US-amerikanischen Kultur maßgeblich geprägt haben und prägen.
  • Kenntnis zentraler Bestandteile des Inhalts- und Zeichenrepertoires, die in der britischen und US-amerikanischen Kultur als Selbstzuschreibung und/oder als Fremdbilder zirkulieren.
  • Fähigkeit zur selbständigen Analyse ausgewählter Rezeptions- und Transfervorgänge bzw. zur kulturvergleichenden Arbeit
Module contents
  • Bestandteile des Inhalts- und Zeichenrepertoires für die Selbst- und Fremdrepräsentationen in der britischen und US-amerikanischen Kultur mit ihren historischen Kontexten
  • kulturenspezifische Analysen von Selbst und Fremdbildern, Auto- und Heterostereotypen
  • Problematisierung der textsorten- bzw. medienspezifischen Verarbeitungs- und Präsentationsformen von Selbst- und Fremdbildern
  • Kulturenspezifische Analysen von Transferprozessen, Problematisierung der Rolle von Mittlern und Institutionen
Forms of instruction Seminar (2 SWS)
Course
Course
Course
Languages of instruction German, English
Duration (semesters) 1 Semester Semester
Module frequency jedes Wintersemester
Module capacity unrestricted
Time of examination
Credit points 5 CP
Share on module final degree Course 1: %; Course 2: %; Course 3: %; Course 4: %.
Share of module grade on the course of study's final grade 1
Reference text
Wahlbereich, alternativ zu einem Modul Sprach- oder Literaturwissenschaft III
Module course label Course type Course title SWS Workload of compulsory attendance Workload of preparation / homework etc Workload of independent learning Workload (examination and preparation) Sum workload
Course 1 Seminar Seminar 2 0
Course 2 Course Schreiben der Hausarbeit 0
Course 3 Course Textlektüre zur Vorbereitung des Seminars 0
Course 4 Course Selbststudium 0
Workload by module 150 150
Total module workload 150
Examination Exam prerequisites Type of examination
Course 1
Course 2
Course 3
Course 4
Final exam of module
nach Ankündigung in StudIP entweder Referat, Kurzreferat, Thesenpapier, PowerPoint-Präsentation oder Dossier
Hausarbeit
Exam repetition information
Prerequisites and conditions Prerequisites Frequency Compulsory attendance Share on module grade in percent
Course 1 Winter semester No %
Course 2 Winter semester No %
Course 3 Winter semester No %
Course 4 Winter semester No %