MLU
OSW.03923.02 - Indischer Buddhismus (Complete module description)
Original version English
OSW.03923.02 10 CP
Module label Indischer Buddhismus
Module code OSW.03923.02
Semester of first implementation
Faculty/Institute Institut für Altertumswissenschaften
Module used in courses of study / semesters
  • Indologie (MA45/75 LP) (Master) > Indologie IndologieMA45/75, Version of accreditation valid from SS 2020 > Pflichtmodule
Responsible person for this module
Further responsible persons
Prof. Dr. W. Slaje
Prerequisites
Skills to be acquired in this module
•Synchrone Grammatik einer indischen buddhistischen Sprache nach Angebot (Pli, Hyb-rides Sanskrit oder buddhistisches Sanskrit)
•Beherrschung philologisch-historischer Methoden zur Bearbeitung von frühen buddhisti-schen Quellen
•Textkritische Anwendung historisch-philologischer Methoden auf die buddhistische Ü-berlieferung
•Vertrautheit mit dem buddhistischen Überlieferungs-Corpus in seiner Systematik und inneren Zusammenhängen
•Befähigung zur wissenschaftlich selbständigen Bearbeitung buddhistischer Texte (Or-densdisziplin, Versenkungsmethoden, Erbauungsschriften)
•Grundlagenwissen über die buddhistische Religion
•Buddhistische Literaturgeschichte
•Kompetenz zur theoretischen Durchdringung ideengeschichtlicher Prämissen und Zu-sammenhänge des indischen Buddhismus
•Entwicklung und Vertiefung des Problembewußtseins für wissenschaftliche Fragestel-lungen die buddhistische Kultur betreffend
•Kompetenz zur Entwicklung geeigneter indologischer Lösungsmethoden unter Berück-sichtigung der besonderen Quellenlage
•Befähigung zum kulturübergreifenden Vergleich von religiösen Aussagen des Buddhis-mus
•Allgemeine Kompetenz zur Beherrschung neuer Sprach-, Überlieferungs- und Metho-dengebiete
•Analytische und kognitive Kompetenz
•Kompetenzen wissenschaftlicher Argumentation und Arbeitsweisen; Diskussionskompe-tenz; Präsentationskompetenz
Module contents
Das Modul besteht aus interpretatorischen Lektüreseminaren, die Quelltexte des Buddhis-mus zum Gegenstand haben. Einleitend wird die grammatische Struktur der Überliefe-rungssprache synchron vermittelt. Die eigentliche Grammatik (falls Pli oder hybrides Sans-krit) muß durch intensives Selbststudium begleitend erarbeitet werden. Der Arbeitsschwer-punkt des Seminars liegt auf der Einarbeitung in die philologische Lektüre und in die Me-thoden historisch-kritischer Interpretation von ausgewählten Texten aus der buddhistischen Überlieferung. Es vermittelt die für das Klosterleben, die mönchische Disziplin, geistige Schulung und philosophische Begründungsstrategien des Buddhismus erforderlichen Grundkenntnisse und wissenschaftlichen Fertigkeiten. Dabei wird vor allem auch das Be-wußtsein geschärft für Charakteristika buddhistischer Denkmuster, Glaubensgrundsätze und Welterklärungsmodelle. Von teilnehmenden Studierenden werden die Anwendung von höherer Textkritik, philologischer Methodenreflexion, intra-kulturell kontextualisierende Interpretationen sowie der religions- und philosophiegeschichtliche Vergleich in kultur-übergreifenden Zusammenhängen erwartet.
Teilnehmer müssen sich über die originalsprachlichen Interpretationsübungen hinaus eigen-ständig in die betreffende Grammatik einarbeiten, sich mit den wichtigsten Werken der buddhistischen Überlieferung auf der Basis bestehender Übersetzungen vertraut machen und ihre so erworbenen Kenntnisse kritisch in die Interpretation der Originale einbringen. Eine entsprechende Werkliste wird bereitgestellt. Vor- und Nachbereitung des Lektüre-Stoffes sowie das Anfertigen schriftlicher Übersetzungsprotokolle sind verpflichtend.
Forms of instruction Seminar (4 SWS)
Course
Course
Course
Languages of instruction German, English
Duration (semesters) 2 Semester Semester
Module frequency nicht festlegbar
Module capacity unlimited
Time of examination
Credit points 10 CP
Share on module final degree Course 1: %; Course 2: %; Course 3: %; Course 4: %.
Share of module grade on the course of study's final grade 1
Reference text
Angebotsturnus: Winter- und Sommersemester
Module course label Course type Course title SWS Workload of compulsory attendance Workload of preparation / homework etc Workload of independent learning Workload (examination and preparation) Sum workload
Course 1 Seminar Seminar 4 0
Course 2 Course Vor- und Nachbereitung 0
Course 3 Course Übersetzungsprotokolle 0
Course 4 Course Selbststudium 0
Workload by module 300 300
Total module workload 300
Examination Exam prerequisites Type of examination
Course 1
Course 2
Course 3
Course 4
Final exam of module
Vorübersetzen, Vorinterpretieren, Sitzungsprotokolle, Selbststudium
schriftliche Übersetzung/Referat
Exam repetition information
Prerequisites and conditions Prerequisites Frequency Compulsory attendance Share on module grade in percent
Course 1 Summer or winter semester No %
Course 2 Summer or winter semester No %
Course 3 Summer or winter semester No %
Course 4 Summer or winter semester No %