MLU
Übung: Traducción Nivel IV - Projektkurs - Details
Sie sind nicht in Stud.IP angemeldet.

Allgemeine Informationen

Veranstaltungsname Übung: Traducción Nivel IV - Projektkurs
Untertitel Lengua española IV (Nivel superior)
Veranstaltungsnummer ROM.02785.02
Semester SoSe 2024
Aktuelle Anzahl der Teilnehmenden 15
erwartete Teilnehmendenanzahl 30
Heimat-Einrichtung Institut für Romanistik
Veranstaltungstyp Übung in der Kategorie Offizielle Lehrveranstaltungen
Nächster Termin Dienstag, 30.04.2024 12:00 - 14:00, Ort: Seminarraum 6 (R.E.62) [EA 26-27] Active Learning Space
Teilnehmende Nur für Studierende der Romanistik!
Leistungsnachweis Klausur
Studiengänge (für) LA, M.A., M.A. IKEAS; kein ASQ!
SWS 4
Sonstiges Im Rahmen dieser Veranstaltung findet am 18.07.2024 von 14:15 bis 18:15 eine E-Klausur in Präsenz statt.
Der zweiter Termin findet voraussichtlich am 02.10.2024 ebenfalls von 14:15 bis 18:15 statt.

ORT
Prüfungscenter der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
Mansfelder Str. 15 (Lührmann Gebäude) | 06108 Halle | Eingang neben der DHL Packstation
Mehr Informationen zum Standort hier: https://wiki.llz.uni-halle.de/Pr%C3%BCfungscenter

LOGIN
Für den Login braucht man die gleichen Zugangsdaten wie für die Anmeldung bei Stud.IP, Studmail etc.

AM PRÜFUNGSTAG
Bitte seid spätestens 15 Minuten (14:00) vor dem Prüfungsbeginn vor Ort bereit für die Einlasskontrolle.

Man sollte zur Prüfung folgendes mitbringen:
Studierendenausweis
Login-Daten (siehe oben)
ggf. Gehörschutz (wenn man auf Umgebungsgeräusche wie das Tippen/Klicken der anderen Teilnehmenden empfindlich reagiert)
Kopfhörer: kein Bluetooth, nur per Miniklinke oder USB möglich. Im Prüfungscenter stehen nur wenige Kopfhörer zur Verfügung!
Ihr braucht KEIN María Moliner mitzubringen! Über einen Link hat man Zugriff auf ein einsprachiges Online-Wörterbuch (dle.rae.es).

Modulzuordnungen

Kommentar/Beschreibung

Este nivel persigue ante todo el perfeccionamiento de los conocimientos adquiridos en niveles anteriores. La persona que asiste a este curso tiene como meta la consecución de un nivel de español que permita un uso de la lengua sin barreras. Repasaremos los conceptos de niveles anteriores, y se hará hincapié en la lengua oral y escrita, sobre todo en la traducción alemán/español
El grupo organizará un proyecto; cada miembro del grupo contribuirá con una actividad concreta que se fijará en la primera semana del semestre.

Literatura: Diccionario monolingüe María Moliner.