EXT.06176.03 - Traduction journalistique F/A (Vollständige Modulbeschreibung)
EXT.06176.03 | 3 CP |
---|---|
Modulbezeichnung | Traduction journalistique F/A |
Modulcode | EXT.06176.03 |
Semester der erstmaligen Durchführung | |
Fachbereich/Institut | Uni-Externe Einrichtungen |
Verwendet in Studiengängen / Semestern |
|
Modulverantwortliche/r | |
Weitere verantwortliche Personen |
Prof. Dr. Pailhès, PD Dr. Ueckmann |
Teilnahmevoraussetzungen | |
Kompetenzziele | Thème: Festigen der Fähigkeiten beim Übersetzen authentischer Texte, Kennenlernen übersetzerischer Strategien für grammatikalische Strukturen Version: Fähigkeit Nuancen zu erkennen und verstehen, Beherrschen der zeitlichen und räu,lichen Dimensionen, |
Modulinhalte | Thème: Bearbeiten unterschiedlicher Genres (journalistische Texte, Romanauszüge, Briefromane) Übersetzen grammatikalischer Strukturen (Relativsätze), Arbeit an der Syntax, Grammatische Strikturen Version: Üvbersetzung vom Deutschen ins Französische unterschiedlicher Texte aus der Presse und zeitgenössischen literarischen Werken. |
Lehrveranstaltungsform |
Seminar (2 SWS)
|
Unterrichtsprachen | Deutsch, Englisch |
Dauer in Semestern | 1 Semester Semester |
Angebotsrhythmus Modul | jedes Sommersemester |
Aufnahmekapazität Modul | unbegrenzt |
Prüfungsebene | |
Credit-Points | 3 CP |
Modulabschlussnote | LV 1: %. |
Faktor der Modulnote für die Endnote des Studiengangs | 1 |
Hinweise | Universität Paris Ouest Nanterre La Défense, UFR de langues et cultures étrangères |
Lehrveranstaltungsform | Seminar |
Veranstaltungstitel | Seminar |
SWS | 2 |
Workload Präsenz | |
Workload Vor- / Nachbereitung | |
Workload selbstgestaltete Arbeit | |
Workload Prüfung incl. Vorbereitung | |
Workload insgesamt | 0 |
Workload selbstgestaltete Arbeit (modulbezogen | 90 |
Workload Modul insgesamt | 90 |
Prüfungsform |
Angebotsrhythmus | Sommersemester |
Aufnahmekapazität | unbegrenzt |