Seminar: Freiheit und Tabu in den jugoslawischen Literaturen 1945–1990 - Details

Seminar: Freiheit und Tabu in den jugoslawischen Literaturen 1945–1990 - Details

You are not logged into Stud.IP.

General information

Course name Seminar: Freiheit und Tabu in den jugoslawischen Literaturen 1945–1990
Subtitle Modul: Literaturgeschichte vom Beginn des 20. Jh. bis zur Gegenwart
Course number SLA.02537.04
Semester WiSe 2024/25
Current number of participants 3
Home institute Institut für Slavistik
Courses type Seminar in category Offizielle Lehrveranstaltungen
First date Friday, 11.10.2024 10:15 - 11:45
Type/Form Seminar
Performance record Studienleistung: Referat, Essay
Modulleistung: Hausarbeit
Studiengänge (für) Slavische Sprachen, Literaturen und Kulturen 120 LP
Südslavistik 60 LP
SWS 2
ECTS points 5

Rooms and times

No room preference
Friday: 10:15 - 11:45, weekly

Module assignments

Comment/Description

Im blockfreien sozialistischen Jugoslawien war, im Vergleich mit anderen sozialistischen Staaten, die Kulturpolitik eine verhältnismäßig liberale. Es herrschte in Literatur und Kunst eine relative Offenheit in thematischer und ästhetisch formaler Hinsicht. Bestimmte, gesellschaftlich tabuisierte Bereiche (zum Beispiel alternative Narrative in Bezug auf den Gründungsmythos, aber auch hinsichtlich patriarchaler Wertvorstellungen oder die Thematisierung des Holocaust in Jugoslawien) konnten durchaus auf der künstlerischen Ebene verhandelt werden und fanden derart Eingang in den gesellschaftlichen Diskurs.
Im Seminar sollen paradigmatische literarische Texte zwischen 1941 und 1982 auf die jeweils spezifischen Strategien des literarischen Tabubruchs hin untersucht werden. Dabei werden neben Erzähltexten auch lyrische und dramatische Werke berücksichtigt und grundsätzliche Methoden der Erzähl-, Lyrik- und Dramenanalyse trainiert. Die Studierenden eignen sich im Seminar literaturhistorisches Wissen und literaturanalytische Fertigkeiten an und lernen wichtige Texte der jugoslawischen Literaturen beispielhaft kennen. Die Texte werden, je nach Zusammensetzung der Gruppe, im Original und/oder in deutscher Übersetzung zur Verfügung gestellt.
Sprachkenntnisse des BKMS sind für den Besuch des Seminars nicht notwendig. Interessierte am Thema sind herzlich willkommen. Die Textauswahl ist eine vorläufige; Vorschläge der Teilnehmenden werden gern berücksichtigt.

Auswahl der Primärtexte (Vorschlag):
Skender Kulenović: Stojanka majka knežopoljka (Poem)
Desanka Maksimović: Lyrik
Ivo Andrić: Prokleta avlija (Der verdammte Hof)
Bora Ćosić: Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji (Die Rolle meiner Familie in der Weltrevolution)
Danilo Kiš: Rani jadi (Frühe Leiden)
Biljana Jovanović: Psi i ostali (Hunde und andere)
Slobodan Šnajder: Hrvatski Faust (Der kroatische Faust; Drama)